See regard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "as regards" }, { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "in regard to" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "self-regard" }, { "word": "disregard" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "regarding" }, { "word": "unregarded" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "regardless" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "disregard" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "regarding" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szacunek, respekt, estyma, poważanie" ], "id": "pl-regard-en-noun-RIv4~84u", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Send him my best regards.", "translation": "Poślij mu, proszę, moje uszanowania." } ], "glosses": [ "blp regards / best regards → uszanowania, pozdrowienia" ], "id": "pl-regard-en-noun-HdnfGtvf", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɪˈɡɑːd" }, { "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "esteem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "respect" }, { "sense_index": "1.1", "word": "admire" } ], "word": "regard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "as regards" }, { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "in regard to" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "self-regard" }, { "word": "disregard" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "regarding" }, { "word": "unregarded" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "regardless" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "disregard" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "regarding" } ], "senses": [ { "glosses": [ "patrzeć z uwagą, obserwować" ], "id": "pl-regard-en-verb-eX3Ss79R", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zwracać uwagę, brać pod uwagę" ], "id": "pl-regard-en-verb-kmPMFRrf", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "szanować, darzyć szacunkiem" ], "id": "pl-regard-en-verb-DgNAkz-Y", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "John is highly regarded as a manager.", "translation": "Jan jest wysoko oceniany jako menadżer." } ], "glosses": [ "dobrze oceniać pod jakimś kątem" ], "id": "pl-regard-en-verb-jeVM3nWQ", "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "dotyczyć, mieć związek z czymś (obecnie znaczenie pozostało tylko w formie imiesłowu: regarding → dotyczący)" ], "id": "pl-regard-en-verb-fGrE2BO5", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɪˈɡɑːd" }, { "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "gaze" }, { "sense_index": "2.1", "word": "look at" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pay attention to" }, { "sense_index": "2.4", "word": "hold sb in high esteem" }, { "sense_index": "2.5", "word": "relate to" } ], "word": "regard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od regarder" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "regarder" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sa beauté a attiré tous les regards.", "translation": "Jej uroda przyciągała wszystkie spojrzenia." } ], "glosses": [ "spojrzenie" ], "id": "pl-regard-fr-noun-lue3cXgx", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁɘ.gaʀ" }, { "audio": "Fr-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-regard.ogg/Fr-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-regard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "regard" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "as regards" }, { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "in regard to" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "self-regard" }, { "word": "disregard" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "regarding" }, { "word": "unregarded" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "regardless" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "disregard" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "regarding" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szacunek, respekt, estyma, poważanie" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Send him my best regards.", "translation": "Poślij mu, proszę, moje uszanowania." } ], "glosses": [ "blp regards / best regards → uszanowania, pozdrowienia" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɪˈɡɑːd" }, { "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "esteem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "respect" }, { "sense_index": "1.1", "word": "admire" } ], "word": "regard" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "as regards" }, { "translation": "biorąc pod uwagę", "word": "in regard to" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "self-regard" }, { "word": "disregard" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "regarding" }, { "word": "unregarded" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "regardless" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "disregard" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "regarding" } ], "senses": [ { "glosses": [ "patrzeć z uwagą, obserwować" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zwracać uwagę, brać pod uwagę" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "szanować, darzyć szacunkiem" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "John is highly regarded as a manager.", "translation": "Jan jest wysoko oceniany jako menadżer." } ], "glosses": [ "dobrze oceniać pod jakimś kątem" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "dotyczyć, mieć związek z czymś (obecnie znaczenie pozostało tylko w formie imiesłowu: regarding → dotyczący)" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɹɪˈɡɑːd" }, { "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "gaze" }, { "sense_index": "2.1", "word": "look at" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pay attention to" }, { "sense_index": "2.4", "word": "hold sb in high esteem" }, { "sense_index": "2.5", "word": "relate to" } ], "word": "regard" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od regarder" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "regarder" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sa beauté a attiré tous les regards.", "translation": "Jej uroda przyciągała wszystkie spojrzenia." } ], "glosses": [ "spojrzenie" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁɘ.gaʀ" }, { "audio": "Fr-regard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-regard.ogg/Fr-regard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-regard.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-regard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-regard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-regard.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-regard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "regard" }
Download raw JSONL data for regard meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.